Audiobook
We may earn a commission. Learn more.
A Translation of Alfonsina Storni's Cimbelina en 1900 Y Pico (Cymbeline in 1900-and-something) And, Polixena Y la Cocinerita (Polyxena and the Little Cook)
This English translation of Alfonsina Storni gives scholars and students in the fields of Latin American literature, womenÆs studies and world theater the opportunity to study rare examples of theater written by a woman on very controversial and progressive issues at the beginning of the twentieth century. The translation is furnished with an introduction that reviews the whole theatrical production of Storni in relation to the historical and social developments of her time and places her work within the context of the literature and theater of Argentina and the Southern Cone.
Reviews
No reviews yet.
Be the first to write one.
Highlights
No highlights yet.
Be the first to share one.