The Oresteia A new verse translation of Aeschylus' Oresteia Trilogy

Andy Hinds2017
Sign up to use
This translation is the result of a close collaboration between theatre director and playwright, Andy Hinds (author of Acting Shakespeares Language), and Classics scholar, Dr. Martine Cuypers (Trinity College Dublin). Whilst preserving a scholarly fidelity to the original Greek, the translation is written in a clear and energetic verse, designed to be as 'performable' in the theatre, as it is readable in the home or study. It will be of equal interest and use, therefore, to teachers, students and academics, to actors and directors, and to the general reader. The Oresteia is released as a companion volume to Hinds translation of Iphigenia in Aulis. Iphigenia represents Euripides version of a key episode in the great saga, The Fall of the House of Atreus, while The Oresteia relates Aeschylus version of the continuation and conclusion of the saga.

Reviews

Photo of Paige Leitner
Paige LeitnerJan 24, 2025
4.5 stars
Page turning
Compelling
Thought provoking

Highlights

No highlights yet.
Be the first to share one.