〔新譯〕無賴派太宰治生而為人的浪漫
明亮太宰治的代表之作 美麗!希望!邊緣心境中擁抱光明 嚮往著人生汩汩流動的熱血 正因認知到人生命中的曲曲折折、邊邊角角 那種擁抱光明更無一虛言 本書收錄最青春熱血的〈穿衣哲學〉、〈跑吧!梅洛斯〉、〈黃金風景〉、〈畜犬談〉、〈滿願〉、〈潘朵拉的盒子〉6篇小小說。 對生命、對生而為人有很多掙扎的人,幾乎可說是在邊緣心境中希望擁抱光明,正因他認知到人生命的曲曲折折、邊邊角角,那種擁抱光明便無一虛言,更真實而深刻。 無賴派大師太宰治對於生命、對生而為人熱情、積極,不同於撰寫《人間失格》、頹廢晦暗的太宰治,他也有擁抱光明、熱血汩汩的一面啊! ★用生命去相信的友誼!源於西元前四世紀的熱血故事!希臘傳說故事《達蒙和皮西厄斯》(Damon and Pythias)經十八世紀德國文豪席勒(Friedrich Schiller)改寫為敘事詩《人質》(Die Bürgschaft),再成為太宰治靈感來源。日本中小學必讀,常入教材或課外推薦讀物之列;日本動漫改編最愛,《櫻桃小丸子》、《蠟筆小新》都曾取材,日本青少年嚮往的友誼、青春與熱血盡在其中。──〈跑吧!梅洛斯〉。 ★另類勵志法!法國象徵派詩人魏爾倫成了他踩在腳下的臺階,有人更「魯蛇(loser)」才能催眠自己是「溫拿(winner)」!「每當我覺得自己潦倒落魄、是個失敗者時,常常會想起魏爾倫快哭出來的臉而獲救,想要繼續活下去;他的軟弱,反而帶給我活下去的希望。」──〈穿衣哲學〉 ★天生的上位者、人生勝利組,霸凌家僕的小惡霸,長大之後,與那位被欺負的家僕重逢,他想起了什麼?彼此又將會如何看待對方?──〈黃金風景〉 ★彆扭的相反表達,恐懼與憎惡中的愛意!生性怕狗人士,怎麼會養了一隻家犬,到底是生性怕狗,還是不肯直說愛的掩飾?──〈畜犬談〉 ★平凡人最完滿的願望。作於兩段婚姻之間,與第一任妻子殉情未遂,而後經恩師介紹認識第二任妻子時;日常中的平凡女子的願望,投射作者對於美好生活樣貌的想望,那般靜謐、平凡、安定。──〈滿願〉 ★失望之餘還要帶著希望!不畏艱辛一定要面世的作品!細膩的少年心境,傳達日本戰後年輕人心聲;文章一度在付梓過程中,因印刷廠遭空襲,原稿付之一炬;翌年,太宰治於僅存校稿之外重新提筆、再加編寫。──〈潘朵拉的盒子〉 本書特色 ◎重量級文人評論【自死而生的作家──話說太宰治……】 ◎生平小傳與年譜【感到抱歉的人生勝利組?──太宰治小傳與重要作品發表】 ◎太宰治故鄉與最後生活城市之樸實手繪散步地圖,結合作者生平軌跡的導覽路線:【生而為人的浪漫──太宰治文學小旅行】 【歷來文人眼中的太宰治】 伴隨著太宰治這樣一位今世無可替代的作家的死,他那天賦的才華也一起隕滅了。──石川淳(1899-1987) 倘若舉辦一場文學奧林匹克運動會,各國要挑選一名代表選手的話,日本的代表,或許不是夏目漱石,不是谷崎潤一郎,也不是三島由紀夫,而是太宰治。──井上靖(1907-1997) 我對太宰治文學所抱有的厭惡情緒是異常強烈的。第一,我討厭這個人的臉。第二,討厭這個鄉下人「洋氣十足」的趣味。第三,討厭這個人扮演了一個與自己不合適的角色。一個想和女人「惰死」的小說家,總得多少有點嚴肅的風貌才行啊!──三島由紀夫(1925-1970) 無論是喜歡太宰治還是討厭他,是肯定他還是否定他,太宰的作品總擁有著一種不可思議的魔力,在今後很長一段時間裡,太宰筆下生動的描繪都會直逼讀者的靈魂,讓人無法逃脫。──奧野健男(1926-1997) 太宰文學作為昭和文學不滅的金字塔,地位正變得越來越穩固。──鳥居邦朗(1933-2014) 雖然三島由紀夫討厭太宰治,但我覺得三島的文風就很像太宰治的。這兩人的作品皆充滿警句,許多地方甚以警句替代描寫。儘管我覺得很滑稽,卻仍不得不說,三島由紀夫是用太宰治的文體來寫東西的。──大江健三郎(1935-) 太宰治曾寫過一個短篇小說《叼菸的英俊惡魔》,我一直覺得是一個很棒的電影名字。我很喜歡太宰治,而梁朝偉總讓我想起他。──王家衛(1958-) 我在文學方面的偶像是太宰治、馬塞爾.普魯斯特、加西亞.瑪律克斯。太宰治自殺過三次,他的人生和作品都有些沉鬱。但他的確是一個非常認真的人,而且他的很多作品甚至有一些喜劇色彩,有些幽默。──岩井俊二(1963-) 怎麼說呢,我喜歡苦悶、時運不濟的趣味。太宰治的短篇文章都是在討論人的失敗、羞恥。那樣的文章可是太宰文學的基礎。在穿過光明面裡,也伴隨著哀愁。我想寫的正是這些東西。──又吉直樹(1980-) 作者介紹 太宰治(だざい おさむ,Dazai Osamu) 1909年6月19日-1948年6月13日 日本無賴派小說家。 這位本名為津島修治(津島修治,つしま しゅうじ,Tsushima Shūji)的男子,一九○九年出生於日本青森富裕士紳望族,身形修美、文采早發,理應是一個人生勝利組的典範。然而,猶如他所言,出生時就是人生的高峰,而後他的人生軌跡,周旋於女人與生命課題之間,不斷盤旋。多次自殺、殉情而未能死亡的經歷,反映在他日後的作品當中。 既以「生而為人,我很抱歉」之念長存心中之人,面對已生之生命,為何選擇終結?而選擇死亡的失敗之後,有何能「賴以為生」活下去?直至生命終了的那一刻,唯有文學他未曾拋開遠去。 1948年,太宰治在留下最後一部未完成之作後,在東京玉川上水與情人山崎富榮殉情,結束了傳奇的一生。然而,他賴以為生的熱血,還在字裡行間汩汩流動。 譯者簡介 黃友玫 1974年生,畢業於日本愛知縣立藝術大學,主修多媒體設計;作品曾獲選為愛知縣長久手町文化之家舞臺布幔。現為專職翻譯,具有日文檢定一級資格,及中國生產力中心「中日同步口譯研習班」結業。 近期譯作有《韓國味道散步手帖》、《東京獨立咖啡館散步手帖[96家]》、《京都獨立咖啡館散步手帖[67家]》、《有故事的昭和現代建築(西日本篇)》、《今天也要用便當出擊》、《常勝者的策略》、《去看小洋蔥媽媽》等。