
Agua Viva
In Água Viva Clarice Lispector aims to 'capture the present'. Her direct, confessional and unfiltered meditations on everything from life and time to perfume and sleep are strange and hypnotic in their emotional power and have been a huge influence on many artists and writers, including one Brazilian musician who read it one hundred and eleven times. Despite its apparent spontaneity, this is a masterly work of art, which rearranges language and plays in the gaps between reality and fiction. Translated by Stefan Tobler With an Introduction by Benjamin Moser 'An emblematic twentieth-century artist who belongs in the same pantheon as Kafka and Joyce.' Edmund White 'Lispector stands at the pinnacle of Brazil's impressive literary achievement.' Washington Post Book World
Reviews

saaral@kaadhalsaaral

Santiago Alejandro Crime@sacrime

nara ᶻ 𝗓 𐰁 .ᐟ@mydearnara

𝒟anielle@evestears

madina@humaintain

ana@cafenoverao

soir@rovere

César Steven Toribio@cesarsteven

luca@bonesandall

ja@ephiphany

F@2fatimqq

Alana Matheus de Jesus Andrade @rougedlioncourt

𝓡.@liefde

mau@honeydewblues

anastasia@w1tchoftrouble

mia@live2alove

tori@kaladin

Elena Kuran@elenakatherine

Ned Summers @nedsu

selva@selvatragica

Katie@katie_____ad
Highlights

madina@humaintain
Page 4

sarah@loosh
Page 61

sarah@loosh
Page 54

sarah@loosh
Page 47

soir@rovere