The Rosetta Archive

The Rosetta Archive Notable Speculative Short Fiction in Translation

A selection of notable science fiction, fantasy, and horror stories, which were translated into and first published in English in 2020. This anthology features the winning entry and the stories shortlisted for the Science Fiction and Fantasy Rosetta Awards. The following stories are included: ROESIN by Wu Guan, translated from the Chinese by Judith Huang WHALE SNOWS DOWN by Kim Bo-Young, translated from the Korean by Sophie Bowman THE GREEN HILLS OF DIMITRY TOTZKIY by Eldar Safin, translated from the Russian by Alex Shvartsman RAISING MERMAIDS by Dai Da, translated from the Chinese by S. Qiouyi Lu MATER TENEBRARUM by Pilar Pedraza, translated from the Spanish by James D. Jenkins VIK FROM PLANET EARTH by Yevgeny Lukin, translated from the Russian by Mike Olivson BIOGRAPHY OF ALGAE by Martha Riva Palacio Obón, translated from the Spanish by Will Morningstar THE POST-CONSCIOUS AGE by Su Min, translated from the Chinese by Nathan Faries JUST LIKE MIGRATORY BIRDS by Taiyo Fujii, translated from the Japanese by Emily Balistrieri THE WITCH DANCES by Thiago Ambrósio Lage, translated from the Portuguese by Iana Araújo FORMERLY SLOW by Wei Ma, translated from the Chinese by Andy Dudak MENOPAUSE by Flore Hazoumé, translated from the French by James D. Jenkins THE MOLE KING by Marie Hermanson, translated from the Swedish by Charlie Haldén THE ANCESTRAL TEMPLE IN A BOX by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Emily Jin NO ONE EVER LEAVES PORT HENRI by K.A. Teryna, translated from the Russian by Alex Shvartsman COUSIN ENTROPY by Michèle Laframboise, translated from the French by N. R. M. Roshak THE CURTAIN FALLS, THE SHOW MUST END by Julie Nováková, translated from the Czech by the author
Sign up to use