Interkulturní komunikace: Češi a Němci
Ivan Nový – Sylvia Schroll-Machl INTERKULTURNÍ KOMUNIKACE: ČEŠI A NĚMCI Úspěšná česko-německá autorská dvojice se ve 2. aktualizovaném vydání úspěšné monografie zaměřuje výlučně na německou a českou kulturu, resp. jejich odlišnosti, které jsou nejčastějším zdrojem vzájemných nedorozumění. Navazuje na své předchozí knihy, v nichž formulovala základní kulturní standardy české a německé kultury, a nyní tyto standardy promítá do konkrétních pracovních a manažerských situací. Vychází z rozsáhlých zkušeností z česko-německých firem a institucí a nejnovějších empirických výzkumů zaměřených na klíčové situace v managementu a personálním řízení a na různých příkladech z reálného života česko-německých firem nabízí řešení četných problémů manažerů i zaměstnanců. Komunikace v organizacích bývá často zdrojem mnoha potíží a příčinou řady problémů, z nichž se mnohdy vyvinou konflikty nezměrné šíře, někdy i obtížně řešitelné. Vzájemné nepochopení a nedorozumění, odlišné vidění a interpretace jednotlivých událostí, rozdílné způsoby řešení pracovních a osobních sporů – to je jen nepatrný výčet těchto obtíží, s nimiž se denně setkáváme a které výrazně ovlivňují výsledky společné práce. Při setkávání a střetávání se lidí různých národností, z různých zemí a různých kultur se pak tato komunikace stává mnohem náročnější a komplikovanější, nabývá „nových“ dimenzí a posouvá se do zcela jiné roviny. Abychom mohli případným nedorozuměním a konfliktům v interkulturní komunikaci a spolupráci předcházet, popř. je kvalifikovaně řešit, pokud k nim již dojde, je především nutné dokonale poznat nejen kulturní standardy vlastní země, ale i kulturní standardy země, s níž spolupracujeme, uvědomit si jednotlivé kulturní odlišnosti, poučit se z nich a správně je využít, aniž při tom porušíme základní etická pravidla. Skutečnost, že Češi, Němci a popř. i Rakušané, žijí po celá staletí vedle sebe, ve svém důsledku znamená nejen velkou kulturní blízkost a podobnost, ale především rozdílnost, jejíž pochopení je obzvláště důležité pro dlouhodobější navázání vzájemné komunikace a trvalejší spolupráce. Čím se od sebe liší česká a německá kultura, jaké jsou české a německé či rakouské kulturní standardy? Kniha Interkulturní komunikace: Češi a Němci Ivana Nového a Sylvie Schroll-Machl, významných odborníků na problematiku interkulturní psychologie a managementu, nabízí kromě užitečných zásad komunikace mezi kolegy v česko-německých týmech, mezi manažery a řadovými pracovníky v česko-německých firmách a českými a německými obchodními partnery také srovnání českých kulturních standardů s kulturními standardy německými. Jejich vysvětlení a pochopení zmírňuje často jen obtížně překonatelné předsudky a stereotypy, vede k přímější a jednoznačnější komunikaci a ve svém důsledku i k úspěšnější a příjemnější spolupráci. Překonávání těchto předsudků, vzájemných konfliktů a nedorozumění demonstrují autoři na mnoha příkladech z česko-německé praxe, na řadě případových studií i na zkušenostech a ukázkách z interkulturních tréninků v česko-německých firmách. Dokazují, že úspěch interkulturní komunikace nespočívá jen v dobré znalosti cizího jazyka a ve schopnosti dobře se orientovat v jeho odborné terminologii, ale tkví rovněž v dobré znalosti kultury a zejména kulturních odlišností komunikačních partnerů. Kniha je určena především pracovníkům mezinárodních firem či pracovníkům, kteří přicházejí do kontaktu se zahraničními partnery – bez ohledu na jejich postavení v organizaci či dosavadní zkušenosti – avšak zároveň i těm čtenářům, kteří se chtějí dozvědět něco o tom, jak poučeně jednat s našimi německy mluvícími sousedy. Prof. Ing. Ivan Nový, CSc., děkan fakulty podnikohospodářské, profesor na katedře psychologie a sociologie řízení téže fakulty. Odborně se zaměřuje na problematiku sociálně psychologických a sociologických stránek podnikového řízení, zvláště pak na oblast podnikové kultury a interkulturního managementu. V tomto oboru byl hlavním řešitelem mnoha výzkumných úkolů českých a německých grantových agentur. Je autorem či spoluautorem řady učebnic a odborných publikací vydaných v České republice a v Německu (např. Spolupráce přes hranice kultur, Psychologie a sociologie řízení, Interkulturní komunikace v řízení a podnikání, Psychologie podnikání). Intenzivně spolupracuje s řadou zahraničních výzkumných a vzdělávacích institucí, zejména v německy mluvících zemích. Je hostujícím profesorem na Univerzitě v Řezně a na Technické univerzitě v Braunschweigu. Velmi významná je také jeho poradenská činnost pro mezinárodní i české firmy. Dr. Sylvia Schroll-Machl vystudovala obor teologie a psychologie, doktorát z psychologie obhájila na Univerzitě v Řezně. Od roku 1992 působí jako expertka v oblasti interkulturního managementu a psychologie a tuto problematiku přednáší na řadě německých a rakouských univerzit, např. ve Vídni a v Řezně. Současně pracuje jako konzultantka a trenérka pro mnohé mezinárodní koncerny při přípravě expertů a manažerů pro mezinárodní spolupráci. Pořádá kursy interkulturní komunikace a koučování rovněž pro střední a malé podniky. Je autorkou a spoluautorkou řady odborných publikací zaměřených na zvláštnosti německé a většiny evropských, asijských a amerických kultur, které byly vydány v Německu i v zahraničí (např. Spolupráce přes hranice kultur, Interkulturní komunikace v řízení a podnikání).