A Breath of Life

A Breath of Life

A mystical dialogue between a male author and his creation, this posthumous work has never before been translated, and is a book of particular beauty and strangeness. A mystical dialogue between a male author (a thinly disguised Clarice Lispector) and his/her creation, a woman named Angela, this posthumous work has never before been translated. Lispector did not even live to see it published. At her death, a mountain of fragments remained to be “structured” by Olga Borelli. These fragments form a dialogue between a god-like author who infuses the breath of life into his creation: the speaking, breathing, dying creation herself, Angela Pralini. The work’s almost occult appeal arises from the perception that if Angela dies, Clarice will have to die as well. And she did.
Sign up to use

Highlights

Photo of sae
sae@saeslib

How good it is to handle the things of this world: the dry leaves, the pollen of things (dust is the daughter of things). My daily life is very adorned.

Photo of sae
sae@saeslib

Could it be Angela feels that she's a character? Because, as for me, I sometimes feel that I am someone's character. It's uncomfortable being two: me for me and me for others.

A|S

Photo of sae
sae@saeslib

I wonder: why does God demand our love? possible answer: so that we might love ourselves and in loving ourselves, forgive ourselves. And how we need forgiveness. Because life itself already comes muddled with error.