The Poems of Emma Lazarus (Vol. 1&2) Narrative, Lyric, and Dramatic Poetry & Jewish Poems and Translations
The poems of Emma Lazarus contributed towards shaping the self-image of the United States as well as how the country understands the needs of those who emigrate to the United States. Her themes produced sensitivity and enduring lessons regarding immigrants and their need for dignity. This edition of poems is divided in two volumes, first one being Narrative, Lyric, and Dramatic, while second one contains Jewish Poems and Translations._x000D_ Table of Contents:_x000D_ Volume 1 – Narrative, Lyric, and Dramatic _x000D_ Emma Lazzarus, a Biography_x000D_ Epochs_x000D_ Admetus_x000D_ Tannhauser_x000D_ Matins_x000D_ Saint Romualdo_x000D_ Afternoon_x000D_ Phantasies_x000D_ On the Proposal to Erect a Monument in England to Lord Byron_x000D_ Arabesque_x000D_ Agamemnon's Tomb_x000D_ Sic Semper Liberatoribus!_x000D_ Don Rafael_x000D_ Off Rough Point_x000D_ Mater Amabilis_x000D_ Fog_x000D_ The Elixir_x000D_ Song_x000D_ Spring Longing_x000D_ The South_x000D_ Soring Star_x000D_ A June Night_x000D_ Magnetism_x000D_ August Moon_x000D_ Sunrise_x000D_ A Masque of Venice_x000D_ Autumn Sadness_x000D_ Sonnets_x000D_ Symphonic Studies_x000D_ Long Island Sound_x000D_ Destiny_x000D_ From One Augur to Another_x000D_ The Cranes of Ibycus_x000D_ Critic and Poet_x000D_ St. Michael's Chapel_x000D_ Life and Art_x000D_ Sympathy_x000D_ Youth and Death_x000D_ Age and Death_x000D_ City Visions_x000D_ Influence_x000D_ Restlessness_x000D_ The Spagnoletto_x000D_ Volume 2 – Jewish Poems and Translations_x000D_ The New Year_x000D_ The Crowing of the Red Cock_x000D_ In Exile_x000D_ In Memoriam – Rev. J. J. Lyons_x000D_ The Valley of Baca_x000D_ The Banner of the Jew_x000D_ The Guardian of the Red Disk_x000D_ The New Ezekiel_x000D_ The Choice_x000D_ The World's Justice_x000D_ The Supreme Sacrifice_x000D_ The Feast of Lights_x000D_ Gifts_x000D_ Bar Kochba_x000D_ The Birth of Man_x000D_ Raschi in Pregue_x000D_ The Death of Raschi_x000D_ An Epistle_x000D_ By the Waters of Babylon_x000D_ To Carmen Sylva_x000D_ The Dance to Death_x000D_ Translations from the Hebrew Poets of Medaeval Spain_x000D_ To a Detractor_x000D_ Fragment_x000D_ Stanzas_x000D_ Wine and Grief_x000D_ Moses Ben Esra (About 1100)_x000D_ In the Night_x000D_ From the "Divan"_x000D_ Love Song of Alcharisi_x000D_ Nachum_x000D_ A Translation and Two Imitations_x000D_ Translations from Petrarch_x000D_ In Morte II. – On the Death of Cardinal_x000D_ Translations from Alfred de Musset_x000D_ Notes to "Epistle" of Joshua Ibn Vives of Allorqui