Crime and Punishment: A New Translation
A celebrated new translation of Dostoevsky’s masterpiece reveals the “social problems facing our own society” (Nation). Published to great acclaim and fierce controversy in 1866, Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment has left an indelible mark on global literature and on our modern world. Declared a PBS “Great American Read,” Michael Katz’s sparkling new translation gives new life to the story of Raskolnikov, an impoverished student who sees himself as extraordinary and therefore free to commit crimes—even murder—in a work that best embodies the existential dilemmas of man’s instinctual will to power. Embracing the complex linguistic blend inherent in modern literary Russian, Katz “revives the intensity Dostoevsky’s first readers experienced, and proves that Crime and Punishment still has the power to surprise and enthrall us” (Susan Reynolds). With its searing and unique portrayal of the labyrinthine universe of nineteenth-century St. Petersburg, this “rare Dostoevsky translation” (William Mills Todd III, Harvard) will captivate lovers of world literature for years to come.
Reviews
shels@thrillride
Bianca Miller @biancamiller
Jonas Stinziano @biggymcslaps
cel@vampykoo
Gabe Cortez@gabegortez
aurelia@rey_02
Tenshi@tenshi_tries
Highlights
Bianca Miller @biancamiller
Page 14
Bianca Miller @biancamiller
Page 13
Bianca Miller @biancamiller
Page 4
Abigail Mills@abigailmills
Page 201
Abigail Mills@abigailmills
Page 188
Abigail Mills@abigailmills
Page 70
Abigail Mills@abigailmills
Page 51
Abigail Mills@abigailmills
Page 11
Abigail Mills@abigailmills
Page 5
Abigail Mills@abigailmills
Page 1