Nome de guerra
"Esta edição do único romance de Almada Negreiros apresenta diferençancias face às anteriores publicadas na Assírio & Alvim, uma vez que foi entretanto localizado o original (dactiloscrito/manuscrito) de Nome de Guerra no espólio da família, o que constituiu importante fonte para nova revisão. O confronto com o original permitiu detectar vários erros, quer tipográficos quer resultantes de intervenc̜ões editoriais na prosa de Almada Negreiros, umas na primeira edic̜ão outras na segunda, designadamente mudanc̜as na pontuac̜ão e ausência ou substituic̜ão de palavras, que alteram significativamente o ritmo de leitura e, em alguns casos, o sentido das frases originais." --
Reviews

Angela Guilherme@landslide
Opinião no meu blog