The Song of Roland Translated Into English Verse (Classic Reprint)
Excerpt from The Song of Roland: Translated Into English Verse An apology for a new translation of the Song of Roland is perhaps not unnecessary. Several excellent versions in prose and verse already exist. It was with no view to supplanting them that the present volume was undertaken. But the writer feels certain that a work like the Song of Roland is susceptible of many interpretations. Hence he has not hesitated to attempt one of his own. It is proper to indicate certain interpolations and certain deviations from the Oxford text on which the present version is based. Laisses CXIIa, CXIIb, CXIVa, CXIVb, CXIVc, CXXVa, CXXVIIIa, CXXVIIIb, CXXVIIIc, CXXVIIId, CXLIVa, CLIVa, are supplied from other sources than the basic text, with a view to filling up certain lacunae in the narrative. Other interpolations and deviations are indicated in the notes. It would be impossible to enumerate the various kindnesses shown me by others in carrying out this little adventure. I take great pleasure in acknowledging my indebtedness to Professor George Rapall Noyes who suggested this undertaking, to Professor Walter Morris Hart who made many crooked paths straight, and to Professor Rudolph Schevill who encouraged me in difficulty. Finally there is owing to my father, my mother, and my wife a debt of gratitude not to be expressed easily or in a preface. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.