Pharsalia

Pharsalia

Lucan1993
Lucan's great poem, Pharsalia, recounts events surrounding the decisive battle fought near Pharsalus in 48 B.C. during the civil war between the forces of Pompey and Julius Caesar. Though the subject of this unfinished masterpiece is historical, many of its features are characteristic of epic poetry: Rousing battle scenes; tales of witches, monsters, and miracle; detailed catalogues; intricate similes; and speeches with a high degree of rhetorical elegance. However, Lucan's deft mix of humor and horror, of political satire, literary parody, history, and epic is entirely his own. Jane Wilson Joyce's superb translation conveys the drama and poetry of the original. Her use of natural English rhythms in a loose six-beat line comes close to matching the original Latin hexameters, wile her language preserves Lucan's sequence of images. An enlightening introduction, notes, and a full glossary augment the translation.
Sign up to use

Reviews

Photo of Alexander Lobov
Alexander Lobov@alexlobov
4 stars
Jun 10, 2022
Photo of Imie Kent-Muller
Imie Kent-Muller@mythicreader
2 stars
Jan 7, 2022
Photo of Elizabeth Lyle
Elizabeth Lyle@elizabethlyle
4 stars
Dec 9, 2021
Photo of Joshua Line
Joshua Line@fictionjunky
3 stars
Sep 30, 2021

Highlights

Photo of Lotus
Lotus@lotusu

Quer o pai do universo, quando primeiro recebeu o reino informe e a rude matéria, depois de afastadas as chamas, tenha fixado as causas para a eternidade, submetendo-se também ele à lei que tudo controla, e, de acordo com o firme limite dos Fados, tenha estipulado os ciclos do mundo obedecendo a séculos determinados, quer nada tenha sido estabelecido, mas a sorte vagueie, incerta, trazendo e levando a mudança, e o acaso domine tudo o que é humano que seja inesperado o que quer que tu preparas; que a mente dos homens ignore o Fado futuro; que seja lícito, ao que teme, ter esperança.

Photo of Lotus
Lotus@lotusu

Sive parens rerum, cum primum informia regna Materiamque rudem flamma cedente recepit, Fixit in aeternum causas, qua cuncta coercet Se quoque lege tenens, et saecula iussa ferentem Fatorum inmoto divisit limite mundum; Sive nihil positum est sed fors incerta vagatur Fertque refertque vices, et habet mortalia casus: Sit subitum, quodcumque paras; sit caeca futuri Mens hominum fati; liceat sperare timenti.