
Salome
Contains all the Aubrey Beardsley drawings and is the English translation undertaken by Lord Alfred Douglas of Wilde's most brilliant tale of passion, which was originally written in French to avoid (unsuccessfully) Victorian censorship. Salome is a simple tale of complex passion. Wilde's heroine bears no resemblance to her biblical origin. His Salome is no mere instrument of Herodias, but a dangerous and passionate young woman whose thwarted affections for John the Baptist lead to a disasterous climax for all persons involved. Wilde's script is a brilliant look at deep-rooted desires and the dangers of obsession. This edition of the play is a must for anyone building their own theatrical library.
Reviews
zoe@zzozo
Monicap@insult_the_glory
Deyana@dawndeydusk
Ale ♡@lantsov
Julia R. Santos @julesreads
mayra@mayraaoa
Grace O'Callaghan@graceinneverland
Alba M. C.@alba
Carla Aquino@carlita_is_probably_reading
isabelle@readsbyissy
Nour Bassiouny@nourbassiouny
Ethan Evans@ethan-evans
nen@petitfleurdumal
paola !@faeclubs
w@neila
wylan@booksnbcys
@liazhang
Ibragimova Renata@renata_mode
eva@ewvab
Yago Ramalho@ramalho
eugenie oh@eugenie
,@ebonwilde
anika aberle @1aniaberle1
Pramit Pal@proaltro