
Solaris
Reviews


Not bad. Not the most interesting either.

2.5

Leí en algún lado que uno de los problemas que encontraba Lem en las adaptaciones de "Solaris" era la fijación por el apartado romántico sobre la cuestión del coloso extraterrestre. Mis impresiones más rápidas, sobre todo a minutos de haber acabado la novela, no pueden evitar sentir una enorme incompresión por este hecho. Pese a que con la novela Lem pretende señalar que las categorizaciones humanas (tan propias y regulatorias) no funcionan si se realizan desde una sola vía, el amor y la fragilidad humana resisten. Solaris, entre muchas cosas, sigue siendo una novela de amor, aunque su intención precisamente se centre en los procesos de colonización espacial y la subordinación de las especies. La desolación, antítesis de lo que en páginas finales definen por "Contacto", se despliega durante el inicio en el carácter de las tres únicas personas que habitan la central espacial. Y gracias a ello el descubrimiento del lector y de Kelvin, el protagonista, resulta tan desolador: ¿qué harías si te encuentras con un planeta, un espacio, capaz de reproducir el recuerdo de un ser querido? ¿qué diferencias habría entre él o ella y la imitación, el espejismo, de un planeta que puede leer tus memorias?

SCIFI BABY

This is the second time I read it. It did not age well. Good science fi for sure but has some questionable moments

Definitely an interesting take on the first contact. Some “Moby Dick”-esque chapters that spent too much time on unnecessary history or imaginary science.

A thought-provoking story about first contact with an alien entity.

"Solaris" de Stanislaw Lem foi publicado em polaco em 1961, traduzido para inglês em 1970, e transformado em filme de culto russo, em 1972, por Andrei Tarkovsky. Nos últimos 25 anos vi o filme, pelo menos, uma dezena de vezes e de cada vez fui compreendendo mais e melhor o mundo-história que nos era apresentado. Ajudou, pelo meio, a leitura de "Cosmos" (1980) de Carl Sagan, assim como múltiplas outras leituras de não-ficção e ficção-científica, assim como o meu próprio amadurecimento. Em 2002 saiu a versão de Soderbergh que pouco acrescentava, apesar de apresentar um discurso mais direto porque menos poético. O meu amor pelo cinema e enorme respeito por Tarkovsky, fez com que tivesse sempre considerado a sua obra insuperável. Sempre que pegava no texto de Lem, as primeiras páginas faziam-me sentir que a simples especulação escrita nada podia face à mestria poética cinematográfica. Terminada a leitura, continuo a reconhecer a mestria artística de Tarkovsky, mas percebi que o visionarismo pertence todo a Lem. [Imagem] Capa da primeira edição inglesa A leitura do texto fez-me sentir que Tarkovsky tinha escondido excessivamente o âmago do universo de Lem no interior do seu filme. Ele está lá, e basta ver o curto videodoc "Auteur in Space" (2015) de Kogonada para reavivar memórias e ligações, mas requer muito trabalho e persistência por parte do espetador, assim como bastante contexto. Ao terminar o livro, senti que Lem se tinha dado a nós, que mais do que um romance, tinha feito uma grandiosa obra especulativa, ou se preferirmos uma obra de "não-ficção futurista". Lem acusou Tarkovsky de se focar apenas nas relações humanas, o que é incorreto. Tarkovsky fá-lo tanto como Lem. O cerne de Solaris pode ser visto a partir da perspectiva preferida de Lem, a incomunicação com o não-humano, mas essa abordagem é construída com base em processos de espelho da noção de existência do humano, ou seja, das memórias, e isso é central tanto em Tarkovsky como em Lem. [Imagem] Imagem do filme homónimo de Andrei Tarkovsky com a russa Natalya Bondarchuk (Rhea) e o lituano Donatas Banionis (Kris) A escrita surpreendeu-me, para uma obra de género, escrita sob um regime de opressão política como a URSS, e com cerca de 60 anos, é muito boa. Não existem artifícios de estrutura, nem inovações formais, a história serve apenas o relato, mas a escrita juntamente com a ciência eleva todo o discurso a ponto de nos colocar num elevado estado reflexivo. Se Tarkovsky consegue elevar a experiência por meio da poesia audiovisual, Lem fá-lo por meio da perfuração direta de conceitos sobre a condição humana. Publicado no VI: https://virtual-illusion.blogspot.com...

Finally, I watched Tarkovsky's version and.. it isn't bad. I think.... yeah.. it isn't bad. Really enjoyed movie Rheya way more than book Rheya. I enjoyed the monologues but comparing with some of the best dialogues in the book, not that big of a deal. And still... Animation tho. The imagery makes the meaning in Solaris, without the imagery we have great monologues, and that's it. But I like them so that's.... Fine. (?) --------------------- Sensations, impressions and strangeness. A classic weird fiction I would say. Not recommend to thalassophobics, but apeirophobics might handle this well. I enjoyed almost everything about this book. I liked the pacing and the narrative choices the author made. Either speculating about the mysterious visitors, or rereading books on subjects the protagonist already knew, almost every chapter has some information for us to continue wondering what's going on in Solaris. And because we have so little information not only about Solaris, but also about Earth, everything was mysterious enough for me to relate with these characters. I will not discuss or confabulate here about the deeper issues the story suggests, there is nothing new here. however, the author brings these issues in a much lighter and elegant way.. maybe even whimsical. I didn't expected that, honestly. Rheya could be more interesting tho.

This has been on my shelf waiting for me to read for way too long. I finally picked it up, and while my edition is pre 2011 (the bad translation) it was still haunting. I found myself drawing so many of the lines of the book (I may challenge myself to illustrate it). At times drawn out and dry, the moments of introspection, beauty and sadness make up for it, a truly unique story and I can't wait to read the preferred translation.

A book set on a different planet ✔ 2.5 stars This book was quite boring and nothing really happened and the characters were bland and unlikeable, and things that were said as a reflection on humanity were mediocre at best.

Dünyada filmə adaptasiyası ən mürəkkəb kitab hansıdır?-deyə soruşsalar, oxuduqlarıma görə elə birinci Solarisi deyərəm. 1972 Tarkovski istehsalı filmini izləmənizi tövsiyə edirəm, amma Tarkovskini nə qədər sevsəm də Stanislav müəllim kimi mənə təsir edə bilməyib. ''insanoğlu başka dünyalar, başka uygarlıklar bulmak için yola düşmüştü ama, karanlık geçitlerde gizli bölmelerden oluşan kendi öz labirentini tanımamış, kendi mühürlediği kapıların ardında neler yattığını bulup çıkaramamıştı.''

A psychologist is sent to a long established space station with the goal of helping to discern something about an alien presence. A kind of quintessential setup for science fiction, but this is the absolute perfect execution. It’s a layered story that builds thematics and numerous conceits to both convey what it’s like to attempt the problem or puzzle of unraveling this mystery at an emotional level, while building to a larger point that science fiction usually ignores; especially in regards to alien life and communications, first contact, etc. It’s hubris to believe we could throw ourselves in tin cans through voids and expect that the scientific method and even the very reasoning process could be adequate in the task of truly attempting to understand something actually alien. Not something anthropomorphized or metaphorical, or some other device or method to relate to something fundamentally unknowable. The book has no interest in fulfilling genre tropes or providing prescriptive answers, nor does it even provide a “likeable” character. It is purposefully isolating, it’s form meeting function. There’s a fair chunk of hard science in here from time to time, and I can see why some people would not care about that part. But the book is very short and I found that section particularly interesting, though I am a complete layman in the area. It made me feel like the main character, provoked some thoughts I don’t think any science fiction book ever has, and it is one of the rare books that acknowledges, or rather highlights, that there are some things every person simply must reckon with, less it destroy them. Now, or later. Quick note: I was warned off the other translations, with this audiobook and an ebook being the only ones that the author thought was adequate. I followed along with the other translation softcover I have and it is quite different. The prose and construction is quite a bit more complex in this version, and there is more nuance. But I didn’t think, from what I saw, that the other translation was too bad, either. I’m not surprised plenty of people thought the original one was completely fine.

A thought-provoking story about first contact with an alien entity.

This book for class was more fun than the previous reads. However, sci-fi is still my least favorite genre to read.

Este es el primer libro de este autor que leo, y quedé enamorada. ¡Más Lem, por favor! 4,5 estrellas. Casi casi 5.

A thought-provoking story about first contact with an alien entity.

Spare and skillfully rendered. In a category of its own.

This is one of the best books I've read in a while. I'm not a huge science fiction reader, usually dabbling in the lighter and more comics side of things, but this was recommended to me and I'm really glad to have found it. Humans are exploring new planets and have spent many, many years trying to make contact with Solaris, a planet covered in some strange kind of organic cell "sea," with few results. When Kris gets to the station above the planet, he finds out that more contact has been made than ever expected, but what to do with it? It's a rather short novel that, from my interpretation, focuses on the question of what humans are trying to accomplish when searching for other life, and how our perceptions hold us back. The imagery is masterful, and balances the new and strange observations or events with a relatable protagonist. It's very thought provoking when you consider our current ideology about space travel. The main negative that I encountered was some strange wording, most like likely brought on by being translated twice and not directly translated into English.

3,5, extra points for the originality, for how alien the alien is, not so much for the delivery of the research and science, far too close to a masters degree thesis study moment for me to love.

Mmmmhhhh this was a looonng read. The beginning of the book was engaging enough but as we go deeper into the story, the plot becomes more and more intellectualized. Actions and dialogues become scarce, and we go through pages of descriptions without end.


Highlights

Man has gone out to explore other worlds and other civilizations without having explored his own labyrinth of dark passages and secret chambers, and without finding what lies behind doorways that he himself has sealed.

Man has gone out to explore other worlds and other civilizations without having explored his own labyrinth of dark passages and secret chambers, and without finding what lies behind doorways that he himself has sealed.

In gewissem Sinne war der Gott jeder Religion mit Gebrechen behaftet, weil mit menschlichen Merkmalen belastet, die nur vergrößert waren. Der Gott des Alten Testaments war zum Beispiel gierig nach Unterwürfigkeit, gewalttätig zu den Opfern, eifersüchtig auf andere Götter... die griechischen Götter mit ihrer Zanksucht, ihren Familienzwistigkeiten, waren nicht weniger nach Menschenart mit Gebrechen behaftet...

Die Solaristik - schreibt Muntius - ist die Ersatzreligion des Weltraumzeitalters, sie ist Glaube eingehüllt in das Gewand der Wissenschaft; der Kontakt, das Ziel, dem sie entgegenstrebt, ist ebenso nebelhaft und dunkel wie die Gemeinschaft der Heiligen oder die Herabkunft des Messias.

Vielleicht gibt es welche, wir kennen nur diesen einen. Jedenfalls ist das etwas durchaus Seltenes, nicht so wie die Erde. Wir, wir sind alltäglich, wir sind das Gras des Weltalls und rühmen uns dieser unserer Alltäglichkeit, die sei ja so universal, und wir haben gedacht, in ihr lasse sich alles unterbringen.

Ich fuhr zusammen, als sie sprach. Schon stundenlang lag ich schlaflos, vertieft in das Dunkel, ganz allein, denn ich hörte sie nicht einmal atmen, und in den wirren Labyrinthen irrlichternder, nur halb sinnvoller und dadurch neue Dimension und Bedeutung gewinnender Nachtgedanken vergaß ich sie.

Die Wahrheit?«, sagte sie. »Auf dein heiliges Wort?" Ich antwortete nicht gleich, ich musste erst einen Krampf in der Kehle hinunterzwingen. Das war ein altes Beschwörungswort. War es gefallen, so hatten wir beide nicht nur nicht mehr zu lügen gewagt, sondern auch nichts zu verschweigen. Es hatte eine Zeit gegeben, da quälten wir einander mit übertriebener Aufrichtigkeit, in der naiven Überzeugung, sie werde uns retten.

Ich verringerte mich nur unausgesetzt, und unsichtbarer Himmel, unsichtbare Horizonte, Raum, entblößt von Formen, Wolken, Sternen, Raum, der zurückwich und ins Maßlose wuchs, machte aus mir seine Mitte.

Wir wollen gar nicht den Kosmos erobern, wir wollen nur die Erde bis an seine Grenzen erweitern. Die einen Planeten haben voll Wüste zu sein, wie die Sahara, die anderen eisig wie der Pol oder tropisch wie der brasilianische Urwald. Wir sind humanitär und edel, wir wollen die anderen Rassen nicht unterwerfen, wir wollen ihnen nur unsere Werte übermitteln und als Gegengabe, ihrer aller Erbe annehmen. Wir halten uns für Ritter vom heiligen Kontakt. Das ist die zweite Lüge. Menschen suchen wir, niemanden sonst. Wir brauchen keine anderen Welten. Wir brauchen Spiegel. Mit anderen Welten wissen wir nichts anzufangen. Es genügt unsere eine, und schon ersticken wir an ihr. Wir wollen das eigene idealisierte Bild finden; diese Globen, diese Zivilisationen haben vollkommener zu sein als die unsere, in anderen wiederum hoffen wir das Abbild unserer primitiven Vergangenheit zu finden.

Sie sah genauso aus wie damals, als ich sie zum letzten Mal lebend gesehen hatte, dabei war sie damals neunzehn Jahre alt gewesen, nun wäre sie also neunundzwanzig, aber natürlich hatte sie sich überhaupt nicht verändert - die Toten bleiben jung.

Ich war nicht wahnsinnig. Der letzte Hoffnungsstrahl erlosch.
Man kann nicht alles haben. 🤷♀️