Transpacific Displacement Ethnography, Translation, and Intertextual Travel in Twentieth-Century American Literature
"Yunte Huang has produced a fascinating study of what he calls 'textual travelling,' which is to say, the transformation of poetic texts (in this case Chinese ones) at the hands of American scholars, editors, translators, and especially poets. This brave and highly original study is sure to raise controversy."—Marjorie Perloff, author of Wittgenstein's Ladder