Trojan Women
The Greek Tragedy in New Translations series is based on the conviction that only translators who write poetry themselves, or who work in collaboration with poets, can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of the great Greek writers. These new translations are more than faithful to the original text, going beyond the literal meaning in order to evoke the poetic intensity and rich metaphorical texture of the Greek language. The Trojan Women describes with unparalleledintensity the horrific brutality that both women and children undergo at the end of the Trojan War, but in the end it is a play that insists on the victory of spirit amid the horrors created by gods and men. Poet and English professor Alan Shapiro, together with noted Greek scholar, translator, and Classics professor Peter Burian, bring into their own words the Aeschylean vision of a world fraught with spiritual and political tensions, disordered by an irrational war.
Reviews
lala@polijus
Andrew John Kinney@numidica
Prashant Prasad@prashprash
Nikki Sojkowski@loveat1stwrite
Colton Ray@coltonmray
Imie Kent-Muller@mythicreader
Joshua Line@fictionjunky
Amro Gebreel@amro