Medea
Euripides was one of the most popular and controversial of all the Greek tragedians, and his plays are marked by an independence of thought, ingenious dramatic devices, and a subtle variety of register and mood. Medea, is an excellent example of the prominence and complexity that Euripides gave to female characters. This new translation does full justice to the lyricism of Euripides original work, while a new introduction provides a guide to the play, complete with interesting details about the traditions and social issues that influenced Euripides's world.
Reviews
Gemma Langella@gem27
Alba Ramos@albusdumb
Kendall McClain@kendallmcclain
Kendall McClain@kendallmcclain
Hunty@junguji
Anushka Saha@aksli19
anarh@monstermobster
Fran Lewis@franlewis
olivia musick@oliviamusick
eden@valentinetexas
Charlotte J. Ruth@charlottejruth
Antonia Folch@sneakydragon
dana@apotheosis
Alaia@moiralaia
Samantha Bass@wewriteatdawn
Nikki Sojkowski@loveat1stwrite
Nikki Sojkowski@loveat1stwrite
Nikki Sojkowski@loveat1stwrite
Nikki Sojkowski@loveat1stwrite
Nikki Fowler @furphyfox99
Gabriela Roxana @shiftyreads
joa@ilybyoshimoto
paola !@faeclubs
lau@laustoyevsky
Highlights
Gemma Langella@gem27
Rebecca Moraglia@rebeccamoraglia
ria@gwmvwil
Samuel Barnes@samuelbarnes
Page 231