Konstantinos Kaváfis – 60 Poemas
Esta coletânea busca oferecer ao leitor de língua portuguesa algo da sutileza coloquial do autor grego. Há algo de Borges em Kaváfis, sobretudo na maneira ambígua de ele conferir verossimilhança histórica aos personagens. A impossibilidade de se impor ao curso da história produz tipos excêntricos, às vezes fantasmagóricos, às vezes cínicos. Ler Kaváfis é uma provocação permanente, pois ele fala do que permaneceu marginal à memória. O sensualismo que eles manifestam nesse panorama, é um aspecto fundamental da produção kavafiana, recuperado na tradução.